吉林大学日语笔译上岸经验2022翻硕(MTI)考研经验(吉林大学日语笔译分数线)

——果果

果果一开始加我好友是为了咨询北大。后来考虑到北大的竞争难度,她最终选择了本校吉林大学。
她的备考过程,我是见证者,甚至就连她的毕业过程,我也是见证者之一(因为她来咨询过我毕业论文)。
选择本校,旨在尽量求稳,但果果还是非常忐忑。这也足见其他同学的精神压力。果果也是懂的“见好就收”的人,知道“收益”和“求稳”很多时候没办法两者兼顾。
我经常会收到一些同学的择校咨询,有些同学既想要高收益,但同时又害怕其中的竞争,于是反复纠结。但世间安得两全法,在权衡自己的实力的基础上,先侧重一头可能更明智一些。
顺便插个话,之前微博私信有很多同学会咨询我问题,但我都很少发出来。最近感觉可以发出来(不会泄露个人信息),这样也可以让更多的同学看到。目前主要解答的是翻译类论文的相关问题。有这方面困惑的同学可以去微博上找我。在我微博上搜索#毕业论文#这个tag也可以看到我之前的回答。
最后祝愿果果能有更多的成绩,尤其是祝愿她的异地恋,能更加顺利,更加幸福。
唯斯
一、个人情况
本人今年吉大日语专业大四在读,幸运一战成硕,上岸本校吉林大学日语笔译。n1135分,jlpt准a,三笔擦边合格,专四良好,专八成绩未知,拿过三等奖学金,绩点处于系里中下游,总而言之,是一名资质平平没有任何亮点的日专生。
鉴于日语水平一般且本人很懒很贪玩,为了能一战上岸,就选择了招生人数较多的本校吉林大学。初试395分,排名第11,复试第5名,最终仍以第11名的成绩上岸(划重点:此处可以看出吉大复试占比不大,初试稳了基本就稳了)。
二、择校建议
考研选择大于努力,希望各位考研人刻烟吸肺,把这句话打印出来贴脑门上。尤其在考研人数不断攀升的现在,希望一战成硕的考研er一定要谨慎考虑以下几点。
1招生人数过少的慎重考虑招生人数为个位数的学校要慎重考虑,只招两三个的建议直接pass,因为不仅容易被刷,后期备考时心理压力也会很大,容易陷入自暴自弃的状态最后失败。2压分的学校慎重考虑选择院校前最好到学院官网查看一下往年的一志愿上岸情况,到微博,公众号,微信备考群等地咨询一下考过的学长学姐,如果一志愿上岸很少并且先辈极力阻拦的话,一定不要头铁不要莽。
3第一年新开的学校慎重考虑每年都会有一些新开设mti的院校,经验贴和往年录取情况参考很少,就像开盲盒,可能捡漏上岸,也有可能被压分压到国家线都没过,建议求稳的同学这类院校慎重考虑,因为稍有不慎可能就导致一年的努力付诸东流。
三、笔试经验
政治分数:78/100

备考时间:七月份开始

参考书目:《 考点清单》《 背诵手册》《 1000》《肖四肖八》《腿四》

参考课程: 全程班
备考经验:政治不需要开始太早。我从7月份开始跟着 全程班,一直到12月考研,基本上一节不落的上完了所有的课 的课程,真的非常推荐,后期 会总结各种答题模版以及带背音频,省去了到处找资料的烦恼。 老师的课程也非常推荐,但是要注意,每个老师的讲课风格不同,全程只跟着一家听就够了,选择了谁就坚定地跟着谁。
每节课大概2个小时左右,嫌时间长的可以开启1.5倍速或者2倍速,我基本上都是开倍速看完的,因为不仅可以节省时间,还有助于集中注意力。关于政治课需不需要课后整理笔记,我个人觉得不需要,关注考研政治陆寓丰超话,每节课上完就可以在超话里看到很多大神整理的笔记,简洁明了(我一个直接拿来复盘的动作),每天政治听课已经占用了两个小时左右的时间,再整理笔记可能会需要更久(我一天也就学八个小时),虽然整理完笔记会很有成就感,但占用过多的
吉林大学日语笔译上岸经验2022翻硕(MTI)考研经验(吉林大学日语笔译分数线)插图
时间容易导致专业课分配时间不足,要注意合理安排学习时间分配很重要。
做题的话前期推荐 1000题,只需要刷选择题,时间充裕的话建议刷两遍。后期用肖四肖八。肖八也只需要刷选择题,但是一定要把选择题以及对应的知识点做到滚瓜烂熟的程度,肖四建议整本背诵。?

翻译硕士日语
分数:84/100

备考时间:四月份开始

参考书目:n1红宝书?n11000题?n1~n5蓝宝书?n1历年真题 专八历年真题 日语作文优秀精选上下 日语精读1~4册

参考课程:语法刷题班(必买)阅读刷题班(学习长难句理解推荐)
备考经验:n1到n5的单词语法一定要多背,语法要基本全部掌握,n1单词至少背两遍,历年n1真题刷两遍。这里强烈推荐瑞译的语法刷题班,刚上课就体会到了知识醍醐灌顶的感觉,拯救了我漏洞百出的语法基础,可以说是奠定了本人整个考研的语法基础,课上记的笔记现在还在经常翻阅查找。另外长难句理解有困难的同学推荐阅读刷题班,对理清句子结构有很大 助。作文推荐《日语优秀作文精选》上下两本书,都是很地道的日语表达,多背几个素材和万能开头结尾,足以应付考试。
另外要注意,吉大这一科喜欢考一些很细的语法点,特别是那种平时区分不太明白就略过的语法痛点(具体参考往年真题就会懂),所以在备考过程中一定不能偷懒,要多注意这方面的知识点,建议有精力的话把日语精读1~4册的课后练习题的选择填空部分都做一遍,参考答案在爱课程官网搜日语精读课程就可以找到。?

日语翻译基础
分数:119/150
备考时间:四月份开始
参考书目:二笔真题 三笔真题 汉译日精选汇编 翻译必携 日本谚语图解词典

参考课程:瑞译翻译训练营 瑞译考研冲刺班 瑞译词会互译
备考经验:这科分为词汇互译和翻译两部分,词汇互译占10分,热词考得较少,谚语,成语考的多一些,这部分我跟着瑞译词汇互译打卡,以及背诵日语谚语图解词典,每天背诵和复盘,最后考的基本都是背过的词,很快就写完了。
翻译这部分我几乎是完全跟着瑞译练习起来的,在训练营每天坚持交作业,从最初的译文粗糙到后期逐渐可以写出流畅的译文,自己的进步是肉眼可见的。翻译一定要坚持自己练习完并复盘,不能眼高手低只对照着参考译文看,也不能自己写完改完就扔到一边再也不看。要将练习与复盘结合,才能达到最好的效果。注意吉大考文学翻译多一些,平时要多做一些这方面的练习。

?汉语写作与百科知识
分数:114/150
备考时间:七月份开始
参考app:纸条
参考课程:瑞译百科全熟
备考经验:暑假开始跟着关也老师的课程把中国古代文学,近代文学,哲学史,西方近现代文学等各个模块都过了一遍,形成了一个比较完整的知识框架。然后参考历年百科真题,总结常考的知识点,比如:诺贝尔文学奖获得者,奥运会相关知识等,建议在做真题的同时举一反三,要把相关能考的题型都准备一遍。
要注意的是,448这一科总分150分,百科知识真正占的部分只有50分,而大作文加应用文写作加起来占了100分,所以在复习的同时,要注意时间投入占比,不要只专注于百科知识的背诵,而忽略了更大比重的作文部分练习。大作文部分可以跟着纸条app练习,有很多好的素材和文章,每天积累一些,后期写作文会得心应手很多。
四、复试经验
复试环节
1自我介绍:需要做两分钟以内的自我介绍,没有问答环节!!!(这个真的太人性化了)2视译:?一段中译日和日译中的翻译。3口头作文:通俗地说就是即兴演讲,给一个题目,准备一段时间,然后开始演讲。?吉大复试成绩只占百分之三十,初试成绩在安全区内的,只要不犯大的过失(比如口头作文看不懂题目),基本上都不会被刷,最后排名也不会有大的浮动。总之复试的环节很友好,复试打分的老师也很友好,十分公平公正。?

五、写在最后
这么普通的我能坚持下来并且上岸,真的要感谢身边的所有人。我本身是一个特别消耗情绪和能量的人,在备考时经常产生一些焦虑和烦躁的情绪,真的很感谢我的家人和朋友们一遍一遍的听我抱怨,不厌其烦的安慰我。
很感谢爸爸妈妈总是给我最大的鼓励和支持,学不下去的时候给我发红包哄我开心,总说相信女儿一定能行。感谢我的搞笑美女室友们,让我整个备考生活主基调是轻松愉快的。感谢我的精神支柱南北街铁子们,特别是东子和彦鹏的考研限定奶茶,以及愿意当我的情绪垃圾桶,讲各种笑话逗我开心。感谢小白带我吃很多好吃的。
最后,感谢瑞译学苑,这真的是良心机构,在这里认识了很厉害的老师(比如唯斯老师),以及在夸夸群认识了很多又厉害又谦虚的人,感谢夸夸群的各位老婆:什么学习资料都有的宝藏多啦a兔,平时很甜怼人很刚的橙子,又漂亮又强的鹿信老师,唱歌很好听的甜妹小期,喜欢周深的美女光一,以及很喜欢的苏苏,一起练习口译的大佬梓琪,一起练习演讲超大方分享素材的鸭鸭,男明星田子哥以及很有梗的小黑,天才艾楼,未来外交官海鲜饭,男高中生熊猫……(夸夸群的各位我都很喜欢!!如果我漏掉了谁对不起!)感谢大家的夸夸让我从一个普通的垃圾变成了发光的垃圾。
只要一直向上就不会感到害怕。学弟学妹们加油,祝你们也都一战成硕。

end

Related Posts

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注

|京ICP备18012533号-372